9 de mai de 2012

Verde-azuis*


Links para textos em inglês.

Para quem já se aborreceu com alguma afirmação do tipo "mas claro que isso é azul! (ou verde!)" há o consolo de saber que o idioma japonês tem a palavra ao, usada a princípio tanto para azul como para verde, e que modernamente define principalmente tons de azul, com midori sendo usada para os verdes (embora as maçãs verdes sejam ao ringo...).

Quando os sinais, semáforos, faróis luminosos de trânsito chegaram ao Japão nos anos 30, a luz de siga foi chamada de ao shingoo, refletindo os usos antigos. O tempo passou, ao ficou restrita ao azul e em 73 os japoneses, em uma tentativa heroica de adequar a realidade à linguagem, tentaram alterar a cor do siga para azul(!), iniciativa frustrada devido às convenções internacionais. A solução foi azular ao máximo a luz verde dos sinais para que correspondessem em alguma medida à palavra ao.
Via Bobulate.

E há um verbete da Wikipedia sobre as diferenças entre verde e azul (e entre azul e preto!) linguagens afora!

Subúrbio, Chico Buarque

Nenhum comentário:

Postar um comentário